Arte y vocabulario de la lengua tacana : Catecismo tacana y exámen para confesar a los indios
dc.contributor | en-US | |
dc.contributor | es-ES | |
dc.creator | Gili, Antonio | |
dc.creator | Armentia, Nicolás | |
dc.date.accessioned | 2023-03-09T20:07:12Z | |
dc.date.available | 2023-03-09T20:07:12Z | |
dc.identifier | https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1204 | |
dc.identifier.uri | https://suquia.ffyh.unc.edu.ar/handle/11086/173128 | |
dc.description | en-US | |
dc.description | Es una referencia de la lengua Tacana: Catecismo Tacana POR LA SEÑALSanta Cruz † eama eania (1): Tu eje Tata Dios: ecuanasa majai cua-Santa Cru$yo hago:Ella por Tata Dios nuestros enemig - osnasu ey de haque ecuana, Dios Tatasa ebanisu; mesa ebacuasa ebanisu;desalvanosDios Padre de nombre en: suyo hijo del nombre enEspiritusantosa ebanisu. Amen.Espíritu Santo del nombre en. Amen.PADRE NUESTRO Mi ecuanasa Tata, ebacuapachasu eania (2 ) mi. Padujiji (3) papú miqueTú nuestro Padrecieloen estástú. Benditosea tuyoebani. Mique enime eni papú ¡he eauasu, ebacuapachasu biame.nombre. Tuya voluntad en verdad se cumpla esta tierra en.Cieloen también.Pamapazinesu ecuanasa ctemiji jeave ecuana tiaque. Ecuanasa jucha-Todos los días en nuestro alimento hoynosda.Nuestrospeca-cuana perdonahaque, ecuanasa manu equinatiani cuana perdona eha-dosperdona(dj nuestros lo que deben retienenlasque perdonando esta-nia tupu. Ba ecuana dajajiji: dajajameji Ichauasa jabasasiati cuanasu;mos como. No nos caídosdejes caer Demonio del engañoslos en:Pamapa madada cuanasu eide aque ecuana. Amen.Todosmales los ensalpanos.Amen. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Facultad de Ciencias Naturales y Museo - Universidad Nacional de La Plata | es-ES |
dc.relation | https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1204/1193 | |
dc.rights | Copyright (c) 1969 Revista del Museo de La Plata | es-ES |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 | es-ES |
dc.source | Revista del Museo de La Plata; Vol 10 (1902): Revista del Museo de La Plata; 285-311 | es-ES |
dc.source | 2545-6377 | |
dc.source | 2545-6369 | |
dc.subject | Anthropology; | en-US |
dc.subject | Tacana language; Tacana Catechism; Indigenous people; Berni River; Madre de Dios River; Peru; Bolivia; | en-US |
dc.subject | Antropología; | es-ES |
dc.subject | Lengua tacana; Catecismo tacana; Indígenas; Río Berni; Río Madre de Dios; Perú; Bolivia; | es-ES |
dc.title | en-US | |
dc.title | Arte y vocabulario de la lengua tacana : Catecismo tacana y exámen para confesar a los indios | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
dc.type | Artículo revisado por pares | es-ES |
dc.coverage | South América; | en-US |
dc.coverage | en-US | |
dc.coverage | en-US | |
dc.coverage | América del sur; | es-ES |
dc.coverage | es-ES | |
dc.coverage | es-ES |
Files in this item
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
There are no files associated with this item. |
This item appears in the following Collection(s)
-
Revista del Museo de La Plata (UNLP)
Contiene metadatos de artículos publicados en la Revista del Museo de La Plata (UNLP)